いらっしゃいませ ゲスト様
»TOP > ジャンル別 > 海外・翻訳
Twitter    Hatebu  Facebook 

海外・翻訳

検索結果7件中1件から7件までを表示
  • タイトル: 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文【決定版】
    著者: 越前敏弥
    概要: ●あなたはこれをどう訳しますか?  I waited for fifteen minutes - they seemed as many hours to me. (正解は下部) ●英語力の高い方々も推薦! ◎ 書評サイト「HONZ」代表・成毛眞氏 「まさに鼻をへし折られた。 例文は短...
    価格: 税込 1,782
  • タイトル: 越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文
    著者: 越前敏弥
    概要: あの大ベストセラー『ダ・ヴィンチ・コード』をはじめ、数々の文芸作品の名翻訳家として知られる越前敏弥さん。 前著『日本人なら必ず誤訳する英文』(ディスカヴァー携書)で、全国6万人の英語自慢の鼻を見事にへし折った彼から、新たな挑戦状が到着しました! 「誤読・誤訳に陥りがちな英文・文法」に続いて、本...
    価格: 税込 990
  • タイトル: 第二言語習得論に基づく、もっとも効率的な英語学習法
    著者: 佐藤洋一
    概要: 「第二言語習得論(Second Language Acquisition)」という、効果的な外国語学習方法を科学的に探究している分野があります。日本ではあまり表だって紹介されてきていませんが、英語学習に関するさまざまな有益な情報を提供してくれます。  本書は、この理論を応用した、大人のビジネス...
    価格: 税込 990
  • タイトル: 「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」 だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由
    著者: 田代真一郎
    概要: 定年まではサラリーマンエンジニア、定年後は職業通訳者。 60歳という決して若くはない年齢で、どうしてそんなことが可能になったのか? ――その答えが、本書の主題である「仕事を通じて英語を身につける」にある。 その年齢までに仕事で蓄えてきた専門的な知識と経験には、20代、30代では太刀打ちできな...
    価格: 税込 990
  • タイトル: MUSIC for BEDSIDE SMILE for PATIENTS
    概要: The amazing power of music changes the patients’ faces one after another! Wonderful and heartwarming stories that really happened in a hospital in ...
    価格: 税込 1,980
  • タイトル: shift
    著者: 山崎拓巳
    概要: 全米より絶賛の声、続々。Amazon.comにて全米6位の著名レヴュアーからも絶賛のコメント!英語学習にも最適。
    価格: 税込 649
  • タイトル: schoolgirl
    著者: 太宰治
    概要: 太宰治を日本文学のメインストリームに押し上げた作品の、待望の新英訳版。太宰文学を本格的な英文で味わえる。
    価格: 税込 792

コンテンツフィルタ

"購入可能なコンテンツ"はご利用端末で購入いただけるコンテンツのみを表示します。

設定をリセット

電子書籍サイト[ConTenDo|コンテン堂]はコンテンツの交差点となるプレイスを目指して様々な良いコンテンツを展開します。
電子書籍にとどまらず映像、画像なども取り扱います。話題のEPUBおよびPDF形式を揃えています。

レコードやCDを『ジャケ買い』ってしませんでしたか?
ジャケットがグッドデザインだと買ってしまったりする購買行動のことです。
コンテン堂では、表紙が一番魅力的に見えるようにサイト・デザインされています。
電子書籍も『ジャケ買い』は素敵なコンテンツとの出会い方法としてもオススメです。

意外と郊外や地下街ではネットが繋がらないことが多いのですが、コンテン堂の電子書籍コンテンツはオフラインでも読書できます。

電子書籍を探すときはタイトルや著者名がわからないと結構探しにくいものです。コンテン堂は『ワードサーフィン』というまったく新しい本探しメソッドを提案しています。思ってもいなかった『本との出会い』をお楽しみ下さい。