いらっしゃいませ ゲスト様

ー 今、あなたの読みたいをすぐ叶えます ー

»TOP > ジャンル別 > 芸術・教養 > 人物評伝 > ライラックの花香るころ 中国語を生涯の友として
ライラックの花香るころ 中国語を生涯の友として

ライラックの花香るころ 中国語を生涯の友として

著者:
神崎多實子
出版社:
ボイジャー

概要:

中国語通訳歴68年

中国語通訳の第一人者として国交正常化前から70年近く活躍してきた著者の自伝。2歳で満洲にわたった著者は、敗戦後の中国長春で初めてきちんと中国語と向き合う。1953年帰国。貿易代表団の来日を皮切りに、京劇代表団の日本公演、原水爆禁止世界大会(長崎)などで通訳を務め、1990年からはフリーランスの通訳者として様々な国際会議やニュース番組を支えてきた。許広平(魯迅夫人)、曹禺(劇作家)、廖承志(中日友好協会会長)、江沢民(元国家主席)、細川護煕(元総理大臣)など折々の登場人物も圧巻である。

【目次】
まえがき
第I部 満洲崩壊から新中国の誕生
プロローグ
第一章 「五族協和」の日々
第二章 敗戦、国共内戦の時代
第三章 解放区吉林へ
第四章 再び長春へ――歌から覚えた中国語
第五章 東北師範大学附属中学校――師生情、同学情
第六章 帰国の途へ

第II部 帰国、通訳の道へ
第一章 緑の島――日本
第二章 駆け出しの通訳のころ
第三章 中国再訪、青春の想い出
第四章 中国語研修学校の教師のころ
第五章 北京友誼賓館の想い出――マラソン人生の小休止
第六章 銀行の通訳時代――一九八〇~一九九〇

第III部 通訳奮戦記
第一章 放送通訳の現場から
第二章 要人の通訳――切り立った稜線を行くが如く
第三章 グローバル化の波間で
第四章 言葉からみた両岸関係の変遷
第五章 通訳こぼれ話

第IV部 旅の栞
再び友誼賓館を訪れて――合歓の木の下で
遥かなるロシア――一二日間の旅
「目から鱗」――中国六日間 文化の旅

あとがき

【著者】
神崎多實子
1935年東京都生まれ。幼年期に中国へ渡航、中華人民共和国成立後、長春東北師範大学附属中学校で学ぶ。1953年帰国。東京都立大学附属高等学校(現都立桜修館中等教育学校)卒。『中国画報』社(北京)、銀行勤務などを経て、フリーランスの通訳者に。通訳歴は60年を越える。ほかにNHK・BS放送通訳、サイマル・アカデミー講師等を30年余り務めた。第5回JACI(日本会議通訳者協会)特別功労賞受賞(2022年)。関東日中平和友好会顧問、長春東北師範大学附属中学日本校友会名誉会長。

ジャンル:
芸術・教養 > 人物評伝
商品情報
販売開始:
2025/07/15
ファイルサイズ:
12.88MB
ファイル形式
epub
【販売形態】
  購入 レンタル
商品価格(税込) ¥2,970 -
閲覧可能期間 無期限 -

閲覧環境と対応デバイス
【閲覧環境】

ブラウザビューア・PC版ConTenDoビューア・モバイルビューア


【対応デバイス】
【ブラウザビューア】
WindowsPCMacAndroidスマートフォンAndroidタブレットiPhoneiPad

【PC版ConTenDoビューア】
dev_PC01dev_PC04

【モバイルビューア】
dev_SP01dev_SP02
X    Hatebu 
ギフト購入(無期限) ¥2,970(税込)
※ギフト購入は
セール対象外です

原則、返金不可
詳細はこちら

ライラックの花香るころ 中国語を生涯の友として
販売(無期限): ¥ 2,970(税込) / ギフト購入: ¥2,970 (税込)