日本語の行間~韓国人による日韓比較論
概要:
累計69万部突破!
新書版のための新章・相手を「尊重」する日本、「マウント合戦」する韓国 収録!
外国語に訳すのがむずかしい
「どうぞ」「どうも」
具体的に言わなくても、
社会に共通する「感覚」によって伝わる「高文脈文化」
「私がこの国の一員になるために、気づかないといけない『何か』」とは?
【内容】
・「お客様、注文なさったコーヒーでいらっしゃいます」韓国で流行する敬語崩壊
・「漢字ハングル混合文」を考案した福沢諭吉
・韓国語から日本語の影響を排除したら、「あっ」「おっ」しか言えなくなる
・日本の~化、~的、~性――「接辞型漢字語」は世紀の大発明品
・韓国語の敬語は、「お互いの序列を証明する」身分証明書
・韓国語に「~さん」にあたいする言葉はない
・敬語は「主従」ではなく「優しさ」の表現方法
・オバマ大統領が絶賛した「世界を変えた文化の一つ」・絵文字(EMOJI)……ほか
- ジャンル:
- 人文・思想 > 文化・民俗
- 販売開始:
- 2021/09/14
- ファイルサイズ:
- 0.70MB
- CODE:
- J0019002BK0116694001
- 対応デバイス:
購入 | レンタル | |
---|---|---|
商品価格(税込) | ¥968 | - |
閲覧可能期間 | 無期限 | - |
ダウンロード可能期間 | 無期限 | - |
ダウンロード回数 | 制限なし | - |
¥968(税込)
まとめてカートにいれる
原則、返金不可
詳細はこちら
この著作者による商品
日本語の行間~韓国人による日韓比較論
販売(無期限): ¥ 968(税込)
販売(無期限): ¥ 968(税込)